Abstract
The question of identity lies at the nucleus of literary
theory, as well as socio-political discourse. The
classification of ones identity is often used to analyze
and better understand the work of many authors and
their lives. However, the issue that arises regarding
these questions is the urge to simplify identity as linear
and monolithic. This proves problematic as such an
approach overlooks major aspects of the authors
works, especially in the case of diasporic literature. It
does not suffice to simply consider the multifaceted
identities of these writers when categorizing them. The
realization, of how these identities not only inform the
writings of these people but also introduce into the
English language flavors from other languages and
cultures, is essential for the progress of a diasporic
sensibility. A basic methodology is developed in this
paper regarding multidimensional realities in poetry,
with Agha Shahid Ali as a case-study, to elaborate on
how a diasporic author can use and introduce novel
forms into the English language.
Authors
1-Muhammad Kazim Hussain Scholar, Department of English Literature, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Germany.2-Mahwish Zeeshan Scholar, Anthropology, Quaid-e-Azam University, Islamabad, Pakistan.3-Christoph Houswitschka Professor, Department of English Literature, Otto-Friedrich-Universität, Bamberg, Germany.
Keywords
Agha Shahid Ali, Diaspora, Diasporic Literature, English Literature, Hyphenated Identity, Identity, Metaphor
DOI Number
10.31703/glr.2019(IV-II).04
Page Nos
19-24
Volume & Issue
IV - II